Willem van Toorn overleden
Vandaag is op 88-jarige leeftijd dichter, schrijver en vertaler Willem van Toorn overleden.
Van Toorn schreef behalve een groot aantal romans ook vele verhalen- en gedichtenbundels. Daarnaast verschenen van hem diverse proza- en poëzievertalingen, onder andere van het werk van W.H. Graham, Cesare Pavese, Stefan Zweig en Franz Kafka. De presentatie van zijn onlangs verschenen Kafka voor beginners heeft hij helaas niet meer mogen beleven.
Voor zijn werk dat onder meer in het Frans, Engels, Duits en Italiaans is vertaald, ontving Van Toorn diverse prijzen.
Willem van Toorn heeft veel voor de Atalanta Pers betekend (men leze aflevering 10 in de reeks ‘Liefdewerk mooi papier’ op deze website). We hebben in verschillende projecten met hem samengewerkt. Dat heeft tot een aantal bijzondere uitgaven geleid.
Uit “van de lucht”, het derde deel in de reeks ‘Elementen’ waarvoor hij de gedichten schreef, citeer ik het gedicht - Tijd –
Wat is de ware tijd:
de stromende, tussen de levende
stad en de nog maar gedroomde
latere ruimte heen en weer
waaiende lijnen van mogelijkheid
Of toch in de lucht binnen muren
de stilstaande maar tikkende
onveranderbaar aanwezige
herinnering aan uren, minuten
uit voor altijd afwezige levens.
Willem van Toorn, dichter en vriend, we zullen hem zeer missen.
[ De getoonde foto is een still uit de film ‘Kom lief, we gaan’ die is getoond bij de presentatie van de uitgave “Onderweg” in 2015 ]